Canto dos Torna-Viagem
José Mário Branco (Resistir é vencer, 2004)
Foi no sulco da viagem
Já sem armas nem bagagem
Nem os brazões da equipagem
Foi ao voltar
muitas das palavras que a gente canta
Canto dos Torna-Viagem
José Mário Branco (Resistir é vencer, 2004)
Foi no sulco da viagem
Já sem armas nem bagagem
Nem os brazões da equipagem
Foi ao voltar
Ovo
(excerto)
(Manel Cruz)
Um é bom pra fumar
Dois é bom para lamber
Três pra dizer
Quatro é bom pra falar
Cinco para ouvir
Seis para ir lá para trás
Sete eles sentem-se mais
Oito eles sabem que o são
Nove não cabem na cela
Dez rebentam com ela
(...)
Sento il fischio
Possível o impossível
(Cânone com excertos poemas de Mário Dionísio)
possível o recomeço
possível o sobressalto
possível o sonho solto
possível um mundo novo
possível o impossível
longe é o mais perto
longe é o mais perto longe
Cão Raivoso
Sérgio Godinho (1974)
Mais vale ser um cão raivoso
Do que um carneiro
(Do que um carneiro)
Margoudi e Alexandris
To
Margúδi ki o Alexandrís
vgénun
stin avlí kryfá kryfá (x2)
Ts’eíδ
i geituniá
ke puspuriz'
ts’eíδ
i mána tis ki murmuríz'
(x2)
Sto
`pa vre Margúδi m’ na mi vgén’
ékso
stin avlí kryfá kryfá (x2)
Áma
théleis mána, δeíre me (cânone)
páli
egó tha vgéno
stin avlí
gia
na vlépo ton Aleksandrí
(x2)
Margoudi
and Aleksandris,
they meet
secretly in the yard;
the
neighbourhood is gossiping,
and her
mother is muttering:
"I
told you Margoudi not to go out,
out in the
backyard secretly."
"If
you wish, mother, beat me;
I will
still be going out in the yard,
in
the yard to see Aleksandris."
Το Μαργούδι κι ν’ Αλεξαντρής
βγαίνουν στην αυλή κρυφά κρυφά
Τσ’ είδγι γειτουνιά και πουσπουριζ'
τσ’ είδγί μάνα της κι μουρμουρίζ'
Στο `πα βρε Μαργούδι μ’ να μη βγαίν’
ς έξω στην αυλή κρυφά κρυφά
Άμα θέλεις μάνα, δείρε με
πάλι εγώ θα βγαίνω στην αυλή
για να βλέπω τον Αλεξαντρή
(todo x2)